Kostbarer als mein eigenes Leben. Du, du, du, du
Aber ich muss dich heute gehen lassen und ich habe zum
ersten Mal in meinem Leben Angst
Ich bin so ein Trottel. Ich schätze, ich glaubte, dass wir
zusammen sind, bis wir gestorben sind
Nachdem [ich] dich, dich, dich, dich verloren habe
Wie soll ich allein leben? Ich denke nicht, dass ich etwas
tun kann
Weil meine Liebe immer noch zu unreif ist, kann ich dich nicht
in Frieden gehen lassen
Wirst du zurückkommen, wenn ich schreie und weine wie ein
Kind?
Wenn ich dir das Innere meines Herzens zeigen kann
Mein geschwärztes und verbranntes Herz liebt dich, dich,
dich, dich immer noch
Wenn ich an dir festhalten kann, selbst wenn es nicht männlich
ist, kümmert es mich nicht
Weil meine Liebe immer noch zu unreif ist, kann ich dich nicht
in Frieden gehen lassen
Wirst du zurückkommen, wenn ich schreie und weine wie ein
Kind?
Selbst wenn mein Herz weint , als wenn es zerbricht
Werde ich an dieser gespalteten Liebe festbeißen und dich
für jetzt gehen lassen
Weil meine Liebe immer noch zu unreif ist, kann ich dich nicht
in Frieden gehen lassen
Obwohl ich ein Erwachsener bin, ist meine Liebe nicht erwachsen
geworden
Deshalb kann ich keinen Tag ohne dich leben
Weil meine Liebe immer noch zu unreif ist, kann ich dich nicht
in Frieden gehen lassen
Obwohl ich ein Erwachsener bin, ist meine Liebe nicht erwachsen
geworden
Deshalb kann ich keinen Tag ohne dich leben
Ich kann keinen Tag leben…
______________________________________________________________________
English
Translation: popgasa
German
Translation: SAX
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen