Es gibt nichts, dass ohne dich so dunkel ist, wie der Himmel
von Seoul
Es gibt nichts, dass ohne dich so leer ist, wie die Straßen
von Seoul
Einen Americano in der Straße, süße Cremewaffeln
Ich mag sie jetzt nicht mehr. Mein Geschmack hat sich
verändert
[Kim Il-do]
Freitagnacht am Rodeo und Samstagnacht in Hongdae [1]
Alle machen Boogie On & On. Nur ich bin alleine, Lonely
One [2]
Egal, was ich mache, es ist nicht spaßig. Es wurde kalt
Durch die Straßen gehend, sind wir zusammen gegangen. Ich habe
nicht bemerkt,
dass so viel Zeit bereits vergangen ist. Dunkelheit ist über
die Straßen gefallen. Sie sind pechschwarz
Die Leere, die du hinterlassen hast, ist größer, als ich
dachte
Ich fühle mich, wie ein Luftballon, aus dem die Luft
rausgelassen wurde, wie ein Segelboot ohne See
Weil du nicht hier bist
[Hook: Kim Hyo-bin]
Da du nicht hier bist, hast sich viel verändert
Die Filme, die wir uns zusammen angeschaut haben. Die Straßen,
die wir mochten. Jetzt habe ich angefangen, Seoul zu hassen
Da du gegangen bist, verändert sich alles einfach weiterhin
Wie mein leeres Herz, habe ich angefangen, Seoul ohne dich
zu hassen
[Vers 2: Kim Hyo-bin]
Es gibt nichts, das ich so sehr vermisse, wie die Straßen,
auf denen ich mit dir spazieren ging
Die Lieder, die ich zusammen mit dir anhörte, foltern mich
Snacks an einem Straßenstand, ein bitteres Glas Soju
Ich habe angefangen, das zu mögen. Mein Geschmack hat sich
verändert
[Kim Il-do]
Wenn ich darüber rede, lachen meine Freunde wieder rüber
mich, zeigen ein schwaches Lächeln:
„Warum spielst du dich wie ein Trottel auf? Hab zuerst einen
Drink, dann sprich“
Mit diesen Worten geben sie mir ein Glas. „Heute Nacht,
wirst du es alles vergessen. Nach dem Daten kommt die Trennung“
Sie trösten mich, aber meine traurigen Gefühle ändern sich
nicht
Nichts, außer meinen Erinnerungen mit dir, verbleiben
in meinem Verstand, foltern mich wieder und wieder. Ich versuche
anzuhalten und loszulassen
Es scheint, als könne ich dich nicht vergessen
[Hook: Kim Hyo-bin]
Da du nicht hier bist, hast sich viel verändert
Die Filme, die wir uns zusammen angeschaut haben. Die Straßen,
die wir mochten. Jetzt habe ich angefangen, Seoul zu hassen
Da du gegangen bist, verändert sich alles einfach weiterhin
Wie mein leeres Herz, habe ich angefangen, Seoul ohne dich
zu hassen
[Bridge: Kim Hyo-bin]
Der Kaffee, der kalt geworden ist, macht sogar mein Herz
kalt
Ausgenommen von dir, von der ich nichts gehört habe, hat
sich alles verändert
[Hook: Kim Hyo-bin]
Da du nicht hier bist, hast sich viel verändert
Die Filme, die wir uns zusammen angeschaut haben. Die Straßen,
die wir mochten. Jetzt habe ich angefangen, Seoul zu hassen
Da du gegangen bist, verändert sich alles einfach weiterhin
Wie mein leeres Herz, habe ich angefangen, Seoul ohne dich
zu hassen
__________________________
[1] Rodes bezieht sich auf Apgujeong Rodeo Station
[2] Bezieht sich auf Beenzino
– Boogie On & On und The Quiett –
Lonely
English
Translation: TKHHL
German
Translation: SAX
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen