Dienstag, 4. März 2014

Nell – Escape from Extinction


Der Kopf aus Feigheit hängend macht mich armselig
Meine gebeugten Knie graben weiter in den Boden
Eine unbekannte Stimme ringt durch meinen Kopf
Mein Glaube ist in Gefahr, schüttle wie ein Kerzenlicht

Heb mich hoch. Heb mich hoch
Von/Aus der Dunkelheit
Heb mich hoch. Heb mich hoch
Heb mich hoch

[Egal] Ob es Anziehung oder Bedrohung ist, die Sache bei der ich mir sicher bin ist
Ich stehe immer auf der Gegenseite meiner Aufrichtigkeit
Gefangen zwischen Selbstmitleid und Hass
Ich trample in Bedauern auf mich selbst

Heb mich hoch. Heb mich hoch
Von/Aus der Dunkelheit
Heb mich hoch. Heb mich hoch
Heb mich hoch

Zwischen den Spalten meines Herzens, hier und dort
Der Schatten der Verzweiflung sichert still durch

Heb mich hoch. Heb mich hoch
Von/Aus der Dunkelheit
Heb mich hoch. Heb mich hoch
Heb mich hoch

Heb mich hoch. Heb mich hoch
Von/Aus der Dunkelheit
Heb mich hoch. Heb mich hoch
Heb mich hoch

Heb mich hoch. Heb mich hoch
Heb mich hoch. Heb mich hoch
Lass mich nicht zerbrechen
______________________________
* Ich denke, dass man statt „Heb mich hoch“ auch „Hol mich raus“ sagen kann. Also gemeint ist, dass er aus dem Loch der Finsternis geholt werden will. (So habe ich es zumindest verstanden)

English Translation: popgasa
German Translation: SAX

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen