Dienstag, 24. Juni 2014

History – Psycho

Der Mond geht in dieser gefährlichen Nacht auf
Es ist eine so gefährliche Nacht
Wenn das Licht in der (Abend-)Dämmerung verschwinden,
Ist die ganze Welt auf meiner Seite

Heute Nacht gibt es niemanden an deiner Seite
Okay, ich werde alle Rationalität wegschmeißen
Und sobald jeder tief schläft, der es sehen könnte,
Werde ich dich holen kommen

Dachtest du, dass du mit mir fertig sein würdest, wenn wir uns trennen?
Gut, du dachtest falsch [1]
Ich werde nett sein, also versuch mich zu verstehen
Sag nicht nein. Wir beide wissen, dass du nicht wirklich so fühlst
Du wirst diese Aufführung mögen

Ich sage, wir sollten dies soweit nehmen, wie wir gehen können, böses Mädchen, böser Junge
Versuch nicht, mich aufzuhalten. Ich kann es nicht länger zurückhalten
Wenn du versuchst, mir zu sagen. Dass es alles zu meinem Wohl ist, ist es eine schlechte Lüge, schlechte Liebe
Hab keine Angst. Schau mich jetzt an

Es ist unser romantischer Thriller
Wir werden beide am Ende lächeln
Es ist alles, weil ich dich liebe
Blödmann, Arschloch, verrückter Bastard… Nenn mich, was auch immer du willst

Der Mond geht in dieser gefährlichen Nacht auf
Es ist eine so gefährliche Nacht
Ich würde dich gerne sehen
Was denkst du?

Niemand wird dir glauben
Sie denken, es gibt keinen Weg, dass ich so etwas tun könnte
Ich bin bekannt, ein toller Kerl…
So bin ich während des Tages, oh

Dachtest du, dass du mit mir fertig sein würdest, wenn wir uns trennen?
Gut, du dachtest falsch
Ich werde nett sein, also versuch es zu verstehen
Sag nicht nein. Wir beide wissen, dass du nicht wirklich so fühlst
Du wirst diese Aufführung mögen

Ich sage, wir sollten dies soweit nehmen, wie wir gehen können, böses Mädchen, böser Junge
Versuch nicht, mich aufzuhalten. Ich kann es nicht länger zurückhalten
Wenn du versuchst, mir zu sagen. Dass es alles zu meinem Wohl ist, ist es eine schlechte Lüge, schlechte Liebe
Hab keine Angst. Schau mich jetzt an

Es ist unser romantischer Thriller
Wir werden beide am Ende lächeln
Es ist alles, weil ich dich liebe
Blödmann, Arschloch, verrückter Bastard… Nenn mich, was auch immer du willst

Denkst du, dass ich es hinnehmen werde, wenn du mich romantisch anschaust?
Denkst du, dass ich es hinnehmen werde, wenn du laut aufschreist?
Dieses romantische Beben. Ich verspreche Liebe. Ich immer noch…

Ich sage, wir sollten dies soweit nehmen, wie wir gehen können, böses Mädchen, böser Junge
Geh nicht. Versteck dich nicht vor mir [2]
Wenn das zu sagen, alles für dich ist, ist eine schlechte Lüge, schlechte Liebe
Vertrau mir nicht. Warum versuchst du es nicht einfach [3]

Unserer trauriger kleiner Thriller
Am Ende werde ich der einzige sein, der weint
Es ist alles, weil ich dich nicht gehen lassen kann
Blödmann, Arschloch, verrückter Bastard… Nenn mich, was auch immer du willst
______________________________________________________________________
[1] im koreanischen eigentlich wörtlich “du hast  mich falsch gesehen“, du hast den falschen Eindruck von mir
[2] wörtlicher „vermeide mich nicht“
[3] Es geht von „Vertrau mir nicht“ bis „versuch mir zu vertrauen“

Anmerkung: Da Shelbie darum gebeten hat, um Erlaubnis gebeten zu werden, habe ich das getan und habe sie auch bekommen, dies zu übersetzen. Denk Link zu ihr findet ihr hier drunter (bei ET).

English Translation: Shelbie@itshistory
German Translation: SAX

Gummy ft. Loco – Lying (누워)

Manchmal hasse ich, dass wir Freunde sind
Ich denke, ich werde durchdrehen, wenn ich etwas fühle
Ich kann die Wahrheit nicht sagen. So fühle ich mich
Ich kann es nicht erklären

Leg dich genau hierhin. Halte meine Hand, leg dich hin
Bring mich dorthin
Du legst dich neben mich und deckst mich in deiner perfekten Welt zu [1]
Eine Nacht mit Sternschnuppen
Magischer Stern
Die eine Sache, die ich sage
Will dein magischer Stern sein

Mond Nacht Sternen Himmel
Die Helligkeit ist anders, als [alles] andere, was ich bisher gesehen habe
Mond Nacht Sternen Himmel
Ich will ein Stern werden, der mich immer umhüllt
in sein helles Licht
Wenn die Gelegenheit kommt, werde ich deine Hand schnappen
Deine kurze Aufmerksamkeit ist ein kostbares Erscheinen für mich
Ich wünsche mir nur, dass ich größer wachse

Diese Stücke sind zu heiß, um in eine zeitanhaltenden Raum gefroren zu werden
Ich verspreche, es heute zu sagen. Noch fühlt es sich an, als würde es wegschmelzen

Leg dich genau hierhin. Halte meine Hand, leg dich hin
Bring mich dorthin
Du legst dich neben mich und deckst mich in deiner perfekten Welt zu
Eine Nacht mit Sternschnuppen
Magischer Stern
Die eine Sache, die ich sage
Will dein magischer Stern sein

Die Sterne sind oben und du liegst auf meinen Armen
Ich bin aufgeregt und du siehst genauso aus
Ich fühle Anziehung gegenüber dir. Ich höre nur den Sound unserer [Herz-]Schläge
Wir genießen diesen Moment, selbst wenn es nur in meinem Verstand ist
Ich trainiere weiterhin, dass ich etwas für dich sein will
Einen Moment, den wir eines Tages teilen werden, eine weiß Nacht mit Sternschnuppen
Es ähnelt meinem großen Herzen, das dir gewidmet ist

Leg dich genau hierhin. Halte meine Hand, leg dich hin
Bring mich dorthin
Du legst dich neben mich und deckst mich in deiner perfekten Welt zu
Eine Nacht mit Sternschnuppen
Magischer Stern
Die eine Sache, die ich sage
Will dein magischer Stern sein
______________________________________________________________________
[1] eng. (to) „blanket“ kann zudecken aber auch ersticken bedeuten.

English Translation: popgasa
German Translation: SAX

Zan Zan – Chicken Feet (닭발)

Willst du einen Trinken gehen, was machst du heute?
Meine Freunde schicken unnütze Nachrichten
Die Bilder von dir anzuschauen, die ich immer noch nicht löschen kann, bringt mein Herz zum schmerzen

Nachdem bestellen eines Drinks, habe ich auch das Essen, das du magst, bestellt
Die Verkäuferin fragt, warum ich heute allein kam
Ich zeige ihr nur ein halbherziges Lächeln

Wenn ich die eiligen Tränen schlucke und jedes Bild von dir lösche,
Denke ich, dass es heute Nacht ein bisschen weniger weh tun wird
Aber wie ein Trottel fließen Tränen

Ich weine nicht wegen dir. Es ist, weil dir Hühnerfüße scharf sind
Es ist nicht, weil ich dich vermisse oder nach dir verlange
Ich weine nicht, weil ich dich nicht vergessen kann

Meine Nase kribbelt, als wenn ich die ganzen Tränen für eine Lebenszeit geweint hätte
Es ist in Ordnung, sagt die Verkäuferin, als sie mir auf die Schulter klopft
Dann fließen plötzlich Tränen von meinen Wangen runter

Ja, ich liebe dich. Ich kann dich nicht vergessen
Ja, ich vermisse dich weiterhin und denke an dich
Wie ein Trottel esse ich Hühnerfüße, die ich nicht einmal mag
Die Lüge sagend, dass ich dich vergessen werde

Ich weine nicht, weil ich dich nicht vergessen kann
______________________________________________________________________
English Translation: popgasa
German Translation: SAX

Transfixion – One Way [High School King of Savvy OST]

Niemand kann mich länger aufhalten
Ich renne gerade
Wie Zeit, die nie pausiert, tick tack tick tack

Wie ein Vogel mit gestutzten Flügeln
Jeder schläft
Ich schreie und nur ich fühle mich frei

Ich will gehen. Ich will gehen
Festgelegte Ideen, leg die beiseite
Die wiederholenden und leeren Zeiten

Du kriegst mich runter. Du kriegst mich runter
Unbekannte Realitäten kommen, weiß nicht warum
Schrei laut aus. Lass mich raus

Etwas stimmt nicht. Etwas stimmt nicht
Ich bin es leid
Deshalb werde ich frei fliegen, wie auch immer ich will
Ich muss nur fliegen
Ich brauche deinen Pfeil nicht
Wie auch immer ich will, werden werden werden werden
Ich brauche dein Mitleid nicht
Vertrau mir. Drüber wegkommen, drüber wegkommen
Lass mich frei. Lass mich frei

Etwas stimmt nicht. Etwas stimmt nicht
Ich bin es leid
Deshalb werde ich frei fliegen, wie auch immer ich will
Ich muss nur fliegen
Ich brauche deinen Pfeil nicht
Wie auch immer ich will, werden werden werden werden
Ich brauche dein Mitleid nicht
Vertrau mir. Drüber wegkommen, drüber wegkommen
Lass mich frei. Lass mich frei
______________________________________________________________________
English Translation: popgasa
German Translation: SAX

Mittwoch, 18. Juni 2014

Swings – Bulldozer

Nicht geeignet für Minderjährige!
 
Ich hatte eine kurze Pause. Es war wie ein Dusche nach dem Training  zu nehmen
Wenn einige Rapper sich mit mir anlegen? Ihr Nacken wird fehlen
Wenn du vorgibst Buddha zu sein, vorgibst rein zu sein, vorgibst als wärst du der große Mann
Ich werde deinen toten Körper in meinen Alkohol tunken, lass dich grau werden wie die Robe eine Mönchs
Du bist immer so aggressiv, Mann, was stimmt mit dir nicht
Dies ist nicht Harlem. Es ist Seoul City, Kumpel

Selbst den Wettkampf zu gewinnen, ist dreckig, wie ein Rugbyspiel an einem regnerischen Tag
Am Rande dieser Stadt, auf der Spitze des Hügels, das weißliche Haus der Trottel ist wie mein geistiger Zustand
Ich bin kein netter Kerl, ich halte es einfach echt, wenn es um Musik geht
Wenn du die Ethik der Kunst zu mir schieben willst, wirst du nicht vorankommen
Hör dir nicht einmal Musik an. Halte einfach deine Klappe und geh dein Haus säubern
Ich sage immer, was ich sagen muss
Die Dinge, die du mit anderen Rappern sagst, und zugleich in Bars versteckst. Du kannst sie niemals in deiner Musik sagen
Wenn du mich ruinierst, bist du schlecht [1]. Wenn du sagst, dass ich scheiße bin, bist du gefickt [2]
Ich werde dich heftig treten, wie drei Autos, die Seite an Seite rasen
Ich werde so hart in dich reinfahren, dass deine 34 Zähne rausfallen werden
Sie fragen mich, ob ich menschlich bin, yeah, yeah, dies sind Alienreime
Sieh dir meine Einstellung an
Rebellierender Rap. Sind meine Fähigkeiten zu unklar?
Habe ich meine Seele verkauft? Ich werde die, die sich mit mir anlegen, bestrafen
Wenn Fähigkeit zu Geld wird, ich habe viel davon, wenn es Arbeit ist, mache ich es jeden Tag, wahrscheinlich
Wenn du mich einmal schlägst, werde ich es dir vier Mal so viel zurückzahlen. Es ist ein Unterschied von drei
Verstanden? Du junger Bastard? Es ist unser Generationsunterschied [3]
Haha, du kannst mich auslachen, ich werde umso witziger sein
Ich werde mich mit Skull-hyung treffen und mein Haar machen lassen, ein Tank Top tragen und Reggae machen
Reggae, ja Mann. Wenn Lügen wie ein Duft sind, stinkst du ganz schön stark
Yeah, dies ist wahrer Skill (=Fähigkeit). Das stimmt
Die Geräusche, die mein Mund macht, sind peng peng (Pistolenschuss)
Mein Mädchen besteht nur aus Kurven
Vor mir wimmerst du aus Kapitulation
Yeah, übergib einfach die Krone. Meine Worte werden dich wie Hangman töten

Ich rappe immer langsam, öffne einfach deinen Mund
Langsam und klebrig, wie wenn Schlangen Sex haben
Die verdammt netteste Lyrik, unbezahlbar
Reichlicher als ein koreanisches Restaurant in Iksan City der Jeolla Provinz
Ich bin ehrlicher, als alle anderen. Alle anderen sind Betrüger
Ich bin ehrlicher, als alle anderen. Also vertrau mir
Dieser Ort ist wie Hollywood, gefüllt mit Schauspielern
Die ehrlichste Sache ist ein orangenes Malibu oder Chamisul
Wer kennt mich? Es gibt niemanden, zu beschuldigen
Aber du bist genau wie die Welt des Boxens. Du hast keine Ahnung [4]

Fickt euch Hater, ich werde euch upfucken
Esst Scheiße, die zwischen meinen Beinen ist
Wir sind alle gleich. Fickt das Sprichwort, dass Menschen von Grund auf gut sind
Vernichtet die Worte, die vorgeben, dass wir nette Leute sind. Dreht den Tumbler ab
Ich habe euch bereits gewarnt. Warum provoziert ihr mich
Mein Mund ist meine Luger. Ich werde Dinge hochheben [5]
Ich habe noch nie zuvor von dir gehört. Warum unterbrichst du [mich]
Ihr Bitches, nehmt eure Sonnengläser ab
Erwürgt eure Hälse wie pumpt es hoch
Du bist bereits gegangen, wie die Reporter, die über Swings schreiben
Nur Fakerapper sind von meiner Existenz verärgert
Hyungs, die mich schlecht behandelt haben, sagen, dass ich jetzt zu groß geworden bin
Wurde nach einer Audition berühmt wie Busker
Das Auto, das ich in drei Jahren, von jetzt an, kaufen werde, werde ich Busker nennen
Du bist nicht Yamagi Light. Hör mir zu
Der einzige, der gefickt ist, bist du, wenn du meinen Namen schreibst

Der Name ist Moon Swings
Nein, eigentlich ist es Bulldozer
Ich kämpfe nicht 1:1. Bring einfach deine Crew mit
Ich mag es zu trinken und dunkle Lichter
Tanz mit diesem Groove, folg entlang

Ich gehe nur nach vorn. Ich gehe nur nach vorn
Ich gehe nur nach vorn. Behindere nicht meinen Weg
Ich gehe nur nach vorn. Ich gehe nur nach vorn
Ich gehe nur nach vorn. Behindere nicht meinen Weg
______________________________________________________________________
[1] Wortspiel mit „Hammer“ und „Nagel“
[2] Wortspiel mit „Schweinefüße“
[3] „Unterschied von drei“ und „Generationsunterschied“ haben dieselbe Aussprache
[4] „Es gibt keinen Ali“ meint auch „Du hast keine Ahnung“ in koreanisch
[5] Luger: Markenname einer halbautomatischen Waffe deutscher Herstellung. Bin mir allerdings nicht sicher, dass das wirklich gemeint ist…

English Translation: popgasa
German Translation: SAX

Infinite Challenge – Victory

Oo~oo~ooh~Korea
Oo~oo~ooh~Korea
Oo~oo~ooh~Korea
Oo~oo~ooh~Korea
Für den Tag, den du und ich uns immer erträumt haben
Für den Sieg, werden wir alle eins, in Richtung eines höheren Platzes
Ruft alle! (Ha) ruft! (Ha) ruft!
Durchdringt den Himmel (Cok) durchdringen (Cok) durchdringen
Unter der roten Sonne, zusammen mit Infinite Challenge
Lasst uns zusammen rufen (Oooh~ Korea)
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
S I E G
Last uns zusammen rufen
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Das Weinen für den Sieg
Alle Stimmen lauter, sodass sie gehört werden können
Alle (Infinite~ Challenge)
Selbst wenn wir fallen, können wir nicht aufgeben,
Es zur Spitze zu bringen,
zur Spitze bringen!! (zur Spitze)
Ruft alle! (Ha) ruft! (Ha) ruft!
Durchdringt den Himmel (Cok) durchdringen (Cok) durchdringen
Unter der roten Sonne, zusammen mit Infinite Challenge
Lasst uns zusammen rufen (Oooh~ Korea)
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
S I E G
Last uns zusammen rufen
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
Ooooh ~ Korea (Hey) Korea (Hey) Korea
______________________________________________________________________
English Translation: popgasa
German Translation: SAX

YB – A Fool With A Crown (왕관 쓴 바보)

Ich bin dich so leid
Jedes einzelne Wort, das du sagst
Vielleicht tust du mir leid
Ich brauche dich nicht zu warnen
Weil es ein Königreich ist, das du kreiert hast
Es gibt keinen höheren Platz für dich

Die ganzen Dinge, die du gemacht hast
Denke nicht, dass das alles ist
Selbst wenn du mich anschaust, als wäre ich ein Diener
Ich bin nicht mal mehr überrascht
Weil es ein Königreich ist, das du kreiert hast
Es gibt keinen höheren Platz für dich

Du fällst in ein [?] und kämpfst
Gefangen in einem Gefängnis, das du gemacht hast

Ein Idiot mit einer Krone, kein höherer Platz zum hingehen
Ein Idiot mit einer Krone, der einzige Platz zum hingehen, ist zusammengebrochen

Ein Idiot mit einer Krone, kein höherer Platz zum hingehen
Ein Idiot mit einer Krone, der einzige Platz zum hingehen, ist zusammengebrochen

Du Idiot mit einer Krone
Ich bin dich so leid

Du Idiot mit einer Krone
Ich bin dich so leid
______________________________________________________________________
English Translation: popgasa
German Translation: SAX