Samstag, 27. Dezember 2014

Dabit – 멍 Zone Out

Heute fühle ich mich okay
Die Gedanken über dich, sie verblassen langsam dein Lächeln, das mir Schmetterlinge brachte
Die Erinnerungen, die mich zum weinen brachten
Sie bedeuten jetzt nichts für mich
Ich fühle kein Stück

In letzter Zeit schlafe ich aus
War erschöpft, aber jetzt fühle ich mich erleichtert
„Ich fühle mich heute gut“
„Es wird alles gut werden“
Manchmal können Worte sich so einfach in meinem Verstand anhören
Aber wenn es drauf ankommt.. kann ich dir nicht sagen, dass es mir gut geht

Ich mag nicht weinen, aber es scheint, dass ich nicht lächeln kann
Ich denke nicht mehr über dich nach, aber ich scheine immer abwesend zu sein*
Obwohl ich ausgehe und Leute treffe, habe ich Angst wieder zu lieben
Ich mag dich von meinem Leben gestrichen zu haben, aber die Wunden sind zu tief um sie zu heilen

Du schickst mir oft eine Nachricht
Wir haben eine sinnlose Unterhaltung bis ich sage…
„Ich vermisse dich“
Ich dachte nur, ich habe etwas Stabilität gefunden
Je mehr ich darüber nachdenke, desto frustrierter werde ich

Ich mag nicht weinen, aber es scheint, dass ich nicht lächeln kann
Ich denke nicht mehr über dich nach, aber ich scheine immer abwesend zu sein*
Obwohl ich ausgehe und Leute treffe, habe ich Angst wieder zu lieben
Ich mag dich von meinem Leben gestrichen zu haben, aber die Wunden sind zu tief um sie zu heilen..

Ich mag nicht weinen, aber es scheint, dass ich nicht lächeln kann
Ich denke nicht mehr über dich nach, aber ich scheine immer abwesend zu sein*
Obwohl ich ausgehe und Leute treffe, habe ich Angst wieder zu lieben
Ich mag dich von meinem Leben gestrichen zu haben, aber die Wunden sind zu tief um sie zu heilen..
______________________________________________________________________
* Abwesend  sein, bezogen darauf, mit dem Geist abwesend zu sein

English Translation: DABIT
German Translation: SAX

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen